Поэма «Мертвые души» еще при жизни автора была переведена на множество других языков. Она имела невероятный успех. Никому до Гоголя и после него не удавалось так ярко и остро описать пороки и слабости русского человека, так живо и правдиво отразить важнейшие для России проблемы. Прошло 160 лет, и поэма звучит как только что написанная. Чичиковы, Коробочки, Ноздревы, Плюшкины, Собакевичи — их стремления, чувства, поступки не кажутся нам отголосками прошлого. Современное и острое звучание эти персонажи обретают, когда мы смотрим все новые и новые спектакли и фильмы по этой бессмертной поэме.
Мечта разбогатеть обосновалась в арсенале человеческих желаний едва ли не раньше, чем появились сами деньги. Бывший чиновник Чичиков не чужд этой страсти, поэтому отправляется по городам и весям с нетривиальной идеей приобрести у помещиков умерших крестьян, которые по ревизским спискам еще значились как живые. За них можно получить хороший денежный кредит и наконец обрести высокий социальный статус. Чичиков, конечно, мошенник, но на фоне тех личностей, с которыми сводит его кривая мечты, кинематографично и зубодробительно смешно выписанных Гоголем, он вызывает несомненные симпатии. Нравственное выздоровление своего героя автор планировал во втором и третьем томах «Мертвых душ». К сожалению, эти страницы не написаны. Или к счастью, ведь теперь мы сами можем всё додумать. История с открытым финалом — это вечный привет от классика каждому новому поколению.